آچار فرانسه

::برای ترجمه ی سایت به زبان های مختلف روی پرچم آن کشور کلیک کنید::

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

ترجمه سایت

گروه ما برای آسایش و راحتی شما سعی کرده است مطالب متنوعی را برای شما در این سایت بگذارد و امکان کپی برداری از این سایت با ذکر منبع مجاز است و برای هر گونه تبلیغ و گذاشتن جنس در فروشگاه به صورت رایگان از فرم تماس با ما استفاده کنید و خواهشمندیم برای جلوگیری از هر گونه مشکل قوانین سایت را مطالعه فرمایید از شما نیز خواهشمندیم با معرفی این سایت به دوستان خود ما را یاری کنید...
آدرس های سایت:
www.acharfrance.tk
به زودی:
www.acharfrance.ir

تبلیغات

خرید شارژ

نویسندگان
پیامک
  • ۲۴ مهر ۹۲ , ۱۳:۳۰
    جک
  • ۲۳ مهر ۹۲ , ۱۷:۴۶
    جک
  • ۲۳ مهر ۹۲ , ۱۷:۴۰
    جک
  • ۱۹ مهر ۹۲ , ۱۵:۵۲
    جک
  • ۱۹ مهر ۹۲ , ۱۵:۵۰
    جک
  • ۱۹ مهر ۹۲ , ۱۵:۲۷
    جک
آخرین نظرات
آرشیو ماهانه آهنگ ها...
  • ۰
  • ۱

پیامک کردی سری 1 ...

*که مردم شین و گریانت به من چی؟*له سةر گؤرم له خودانت به من چی؟*که نةت هیشت تیرچاوانت ببینم*دائیستا شینی چاوانت به من چی؟ترجمه: وقتی مردم گریه و زاری کردنت به من چه؟؟سر مزارم خود زنی و عزادار بودنت به من چه؟؟وقتی که نخواستی چشمانت را ببینم الان هن گریه ی چشم هایت به من چه؟؟

.....................................................

له شوین خو مووه تا ناو ماله که ت
سلاو له خوتو بنه ماله که ت
هه ر له ئیستاوه تا روژی نه وروز
جه ژنی سه ری سال
له گشتان پیروز
معنی:
از همین جا تا داخل خانه ات
سلام و عرض ادب به خودت و خانواده ات
از همین الان تا روز نوروز
عید بر همه تون مبارک و پیروز

................................................

با عالم بژن ته نیا و بی کسه
له دارای دونیا هر توم به بسه
================
بذار تمام مخلوقات بگن تنها و بی کس
از تمام دارایی های دنیا 
تو رو داشتم باشم واسم کافی وبسه

.................................................

ده زانم دلت ناسکه وبرگه ی شکان ناگری
دل ناسک وجوانیش به خورایی به کس نادری
بی وفا اوه کسه یه قه دری دلی تو ناگری

میدونم که دلت نازکه وتحمل شکستن نداره
دل نازک وزیبا مفت به کسی داده نمیشه
بی وفا است اون کسی که قدر دل تورو نمیگیره

..................................................

بچه ها عاشق نشین درده بی درمانه کره
هرکه عاشق نباشه حاکمه دورانه کره

ترجمه خاصی نداره موضوع کاملا مشخصه وتنها کلمه ای که نامشخصه کلمه ی (کره) میباشد که معنا ومفهمو خاصی نداره وبیشتر تاکیدی میباشد.

........................................................

که مردم له ناو دلت بم نیژه/چونکه دلت بو من ولاتیکی گول ریژه/تخوا قه ت فرمیسکم بو مه ریژه/چونکه خوشم ده وی زور له میژه
اگر مردم توی دلت خاکم کن/چونکه دلت برای من گلستانه/تورو خدا هیچوقت برام اشک نریز/چونکه خیلی وقته دوستت دارم

.......................................................

من عاشقی چاوی توم/ خوشم ده وی وکو خوم/دلم سافه وکوتوم/بیرت ده کم کسی خوم/
من عاشق چشم توام/دوست دارم مثل خودم/دلم صافه مثل تو/یادت میکنم کس خودم

...........................................................

دل ودینکم آوای ژینکم 
(دل ودینم ؛ آوای زندگی من )
له دوری بالات بوتو شین اکم 
(از داغ دوری وفراق قامت تو گریه و شیون میکنم)
شینم بو جوانی بالای نمامت 
( گریه وشیون من برای قد رعنای توست )
هرخوم بقربان دو چاوی جوانت
( من به فدای دو چشم زیبایت بشوم)

..................................................

وه‌‌کوو شێعر وه‌‌ره‌‌ بۆ لام
مثل شعر بسویم بیا
له‌‌ هه‌‌ر کاتێکا پێت ده‌‌کرێ
هروقت که تونستی
‌‌ هه‌‌ر شوێنێ خۆت ئه‌‌یزانی!
میعاد گاه را که خودت میدانی
شێعر ناپرسێ من چۆنم
ای شعر حالم را نمی پرسی؟

.....................................................

هه رچه ند که نات بینم
به ڵام ده نگی خه نده ت
ئه بزوێنێ
دڵی سڕم

هیچ می دانی
هر چند که ناپیدایی
اما دل شکسته ام می گوید
می آید صدایی.

....................................................

گیانا که م زو وه ره, نازدارم زو وه ره ,
به س جاری بت بینم گیانم بو خوت به ره
معنی :
جانان من زود بیا نازنینم زود
بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت
جانم را بگیر و برای خود ببر

......................................................

دلم شه کاوه له هرچی که سه /عه هدم کردوه عاشقی به سه/دونیا هه ر وایه گه له یی ناکه م/آرزوی دلمه کوچ بو خاک به که م. دلم شکسته ازهمه کس/عهد کردم عاشقی بسه/دنیا همینطوریه شکایت نمیکنم/آرزوی دلم اینه که بمیرم

......................................................

وقته تید ارای لام وه خوشی شیت و شیدام 
دنیا جمع بود وه دورم وقته ته نید مه تنیام 
ترجمه:وقتی تو میای پیشم از خوشی دیونه و شیدا میشم همه ی دنیا دورم جمع بشن وقتی تو نیستی من تنهام

.......................................................

غزال چو خمارم هر تو دیرم
امید روزگارم هر تو دیرم
انارم ، لیموم،سیفم ، شمامم
گل وباخ و بهارم هر تو دیرم
ترجمه : 
ای آهوی چشم قشنگ من , من فقط تو رو دارم
ای امید روزهای من,من فقط تو رو دارم
ای تمام زیبای من ,من فقط تو رو دارم

................................................

شکانی عهد یاری دی ولم که
دلم شکیا وخواری دی ولم که
له دس چی عمر وگیان وملک ومالم
خدا ریشت دراره دی ولم که
ترجمه :
عهد و پیمانت رو شکستی دیگه تنهام بزار
دلم رو شکستی و خوارم کردی دیگه تنهام بزار
جوانی وهر چی که داشتم رو از دست دادم
خدا حقمو ازت بگیره برو و تنهام بزار..........

  • ۹۲/۰۶/۲۶
  • مبین القاضی

کردی

زبان کردی

زبان

اس ام اس

پیامک

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی